Die beste Plattform zur Erstellung von KI Videos

Kostenlose KI Videosynchronisation

Synchronisiere Videos in über 140 Sprachen mit geklonter Stimme und perfekter Lippensynchronisation.

1

Lade dein Video hoch

Die erste Videominute ist komplett kostenlos. Wir schneiden längere Videos zu.

file-name.mp4

Videos müssen mindestens 5 s lang sein.

Entfernen

Wähle eine Datei oder ziehe sie hierher.

oder

Wähle ein YouTube-Video, in dem ein Sprecher deutlich erkennbar ist.

Gib bitte einen gültigen Link ein.

Nimm dein Video auf
Hochladen
Youtube
2

Übersetzen in

Von:
Vielen Dank! Deine Mitteilung ist eingegangen!
Hoppla! Beim Absenden des Formulars ist ein Fehler aufgetreten.
An:
Vielen Dank! Deine Mitteilung ist eingegangen!
Hoppla! Beim Absenden des Formulars ist ein Fehler aufgetreten.
Weitere Übersetzungsoptionen
Lippensynchronisation

Wenn in deinem Video Menschen sprechen, synchronisieren wir ihre Lippenbewegungen mit dem übersetzten Audio.

Wasserzeichen entfernen

Nimm ein Upgrade vor, um dein übersetztes Video ohne Wasserzeichen zu erstellen.

Untertitel generieren

Untertitel werden für synchronisierte Videos automatisch generiert. Die Zuschauer können sie im mehrsprachigen Player ein- oder ausschalten.

Mehrere Stimmen

Die Synchronisation mit KI unterstützt mehrere Sprecher und bewahrt automatisch die Stimme jedes Sprechers.

Videodauer

Lege fest, ob die Videodauer beibehalten oder an die Übersetzung angepasst werden soll.

Kostenlos übersetzen
Politische, unangemessene und diskriminierende Inhalte werden abgelehnt. Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen.

Durch die Nutzung dieses Dienstes bestätigst du, dass du über alle erforderlichen Rechte, Lizenzen und Genehmigungen zum Hochladen und Synchronisieren dieses Inhalts verfügst und dass deine Nutzung synchronisierter Inhalte in Übereinstimmung mit den Richtlinien zur akzeptablen Nutzung sowie unter Beachtung der geltenden Vorschriften zum Schutz geistigen Eigentums und der Datenschutzbestimmungen erfolgt.

Bereite deine Aufnahme vor.

Wir benötigen Zugriff auf deine Kamera und dein Mikrofon.

Nimm dich auf

Prüfe die Live-Vorschau unten. Wenn du damit zufrieden bist, klicke auf [Weiter].

Alles ist vorbereitet. Du kannst in jeder beliebigen Sprache sprechen.  Brauchst du Inspiration? Schau dir den folgenden Prompt an. Klicke auf „Aufnahme beginnen“, wenn du bereit bist.

Überprüfe dein Filmmaterial.

Schau deine Aufnahme kurz an.

Nutze dieses Skript als Inspiration: Hallo! Ich spreche auf [Originalsprache], aber du hörst mich in [Zielsprache] – mit meiner eigenen Stimme und perfekter Lippensynchronisation, dank Synthesia AI Dubbing.

Bitte erlaube deinem Browser den Zugriff auf Kamera und Mikrofon.

Aktiviere Kamera und Mikrofon.

00:00:59

3

Zurück

Weiter

Aufzeichnung beginnen

Stopp

Neu aufnehmen

Aufzeichnung hochladen

Name des Mustervideos

Unternehmens-Schulungssitzung

Dieses Mustervideo verwenden

Synthesia wird von über 90% der Fortune-100-Unternehmen

Beispiele

Beispiele für synchronisierte Videos

Sicherheitsschulung
Social-Media-Videos
Marketing-Webinar

Das führende KI Synchronisationstool der Welt

Lade dein Video hoch. Du erhältst innerhalb weniger Minuten produktionsreife, synchronisierte Versionen.

Sprachunterstützung

Synchronisiere dein Video in über 140 Sprachen

Synthesia AI Dubbing video feature
  • Erstelle synchronisierte Versionen in allen wichtigen Sprachen und regionalen Sprachvarianten aus einem Upload
  • Generiere alle Sprachversionen auf einmal, ohne separate Aufträge pro Sprache
  • Wähle regionale Sprachvarianten, um bestimmte Märkte anzusprechen
GLEICHE STIMME

Übernimm die Stimme des Sprechers in jeder Sprache

  • Erfasse Ton, Emotion und Sprechstil automatisch
  • Produziere eine konsistente, identische Stimme in jeder synchronisierten Version
  • Klingt wie der ursprüngliche Sprecher, nicht wie eine generische KI Voice
LIPPENSYNCHRONISATION MIT KI

Eine Lippensynchronisation, die völlig natürlich wirkt

  • Perfekte Lippensynchronisation bei schnellen Schnitten und Übergängen in jeder Sprache
  • Ordne die Sprache in jeder Sprachversion zuverlässig dem richtigen Sprecher auf dem Bildschirm zu
  • Behalte die ursprüngliche Videolänge bei oder passe sie an die Länge der Synchronisation an
ÜBERSETZUNGEN BEARBEITEN

Überprüfe und korrigiere deine Synchronisationen

  • Bearbeite das Skript in der Quell- oder Synchronisationssprache und übersetze es dann kostenlos erneut
  • Definiere Übersetzungsregeln mit einem Glossar, damit jede neue Synchronisation weniger Überprüfung benötigt
  • Überprüfe und genehmige alle Sprachversionen vor der Veröffentlichung

Warum KI Synchronisation statt Untertiteln?

Deine Botschaft kommt besser an

Bei Untertiteln müssen die Zuschauer ihre Aufmerksamkeit zwischen Text und Bildern teilen. Durch die Synchronisation können die Zuschauer dem Video ganz natürlich in ihrer eigenen Sprache folgen, sodass die Botschaft auch wirklich ankommt.

Mehr Aufrufe, geringere Abbruchquote

Wenn Audiospur in der Sprache der Zielgruppe vorliegt und die Mundbewegungen natürlich wirken, erscheint es, als ob die Videos für diese Zielgruppe erstellt worden wären. Dadurch sinkt die Abbruchquote und das Video wird häufiger bis zum Ende angesehen.

Die Emotionen gehen nicht verloren

Untertitel übersetzen Worte, aber weder Tonlage noch Dringlichkeit, Vertrauen oder Empathie. Durch die Synchronisation bleibt die Ausdrucksweise des Sprechers erhalten, sodass jede Botschaft klar und menschlich wirkt.

So funktioniert es

So wird ein Video mit KI in Synthesia synchronisiert

1

Lade dein Video hoch

Füge eine MP4-, MOV- oder WebM-Datei hinzu. Synthesia erkennt automatisch die Originalsprache.

2

Wähle die Zielsprachen aus

Wähle aus einer Vielzahl von Sprachen und Akzenten und lege dann deine Synchronisierungspräferenzen fest.

3

Überprüfe und optimiere

Spiele jede synchronisierte Version ab, passe das Skript für die Genauigkeit an oder wechsle die Stimmen im integrierten Editor, bis es perfekt ist.

4

Veröffentliche es mit einem Smart Link

Generiere die endgültigen Versionen und teile einen Smart Link. Der Betrachter sieht automatisch seine Sprache und kann sie jederzeit wechseln.

Synthesia background asset

Das beste KI Tool zur Videosynchronisation für moderne Teams

Die beste KI Videoplattform für Unternehmen

Mehr als 2000 Fünf-Sterne-Bewertungen auf g2

Es ist einfach, in kürzester Zeit beeindruckende Schulungsvideos zu erstellen. Die Avatare sind großartig und die Qualität wird ständig verbessert. Mir gefallen auch die vielen neuen Funktionen, die hinzugefügt wurden.

Tue Søttrup
VP of Customer Experience
Dixa

Durch den einfachen Arbeitsablauf und die Möglichkeit, Inhalte in mehreren Sprachen zu erstellen, konnten wir Lerninhalte leichter und schneller in verschiedenen Sprachen bereitstellen und gleichzeitig die Kosten senken sowie kurzfristige Änderungen und Anpassungen des Skripts vornehmen.

Jason Etherington
Global Learning and Devlopment Sales Training Strategy Manager
Xerox

Synthesia spart mir Zeit - Ich muss nicht schneiden, bearbeiten, produzieren, neu schneiden usw. Wahnsinn!

Dr. Wade M. Larson
Resource Content Member
Forbes Human Resources Council

Ich habe die Anleitung noch nie benötigt, weil die Plattform so benutzerfreundlich ist. Dies ist das erste Mal in meiner beruflichen Laufbahn, dass ich eine neue Technologie als einer der ersten einsetze.

Frank van der Grijspaarde
Global TPM Manager of Customer Service and Logistics
Heineken

Bei der Erstellung von Audiokursen müssen wir nicht mit zwei verschiedenen Stimmen arbeiten oder nach einer ähnlichen Stimme suchen, wenn der Sprecher das Unternehmen verlässt. Wir können alle Voiceovers mit Synthesia ganz einfach neu erstellen.

Alicia Patterson-Davis
Instructional Design Specialist
Emory Healthcare

Mir gefällt, dass viele verschiedene Avatare angeboten werden, um hochwertige Inhalte für das Unternehmen oder eine gemeinnützige Organisation zu erstellen.

Benjamin Anderson
Sales Manager
Sears

Wir sparen bei der Erstellung neuer Videos bis zu 40 % und noch mehr Zeit bei der Aktualisierung vorhandener Inhalte. Statt das gesamte Video neu aufzunehmen, können wir jetzt das aktualisierte Skript hochladen und sofort ein neues Video rendern.

Pedro Da Silva
Global Educational Services Manager
Fiery

Das spart so viel Geld und so viel Zeit. Alles befindet sich in der Cloud. Wir können eine neue Version sofort bearbeiten und exportieren — mit einem Mausklick.

Martin Dunne
Learning & Design Production Manager
Cohesity

Synthesia war eine benutzerfreundliche Möglichkeit für unsere Gruppe, Video und Audio in textlastige Inhalte zu integrieren. Die Tutorials sind schnell aufgerufen, wenn du etwas wissen willst. Ich habe sofort mit der Arbeit begonnen, ohne mir erst die Einführungsvideos anzusehen. Ich bin von dieser Plattform wirklich begeistert.

Alicia Patterson-Davis
Instructional Design Specialist
Emory Healthcare

Synthesia löst viele Probleme, wie die Senkung der Betriebskosten, die durch die Anmietung eines Aufnahme-Studios, Schauspieler, Sprecher, teure Aufnahmegeräte usw. entstehen. Der deutlichste Vorteil ist die Reduzierung der Betriebskosten.

Eliane Apolinario
Ersteller von E-Learning-Schulungen
ELM Projetos e Treinamentos

Das Endergebnis mit den Avataren, deren Lippen sich je nach der gewählten Sprache bewegen, gefällt mir sehr gut. Ich habe festgestellt, dass nicht alle Avatare mit brasilianischem Portugiesisch gut funktionieren, aber diejenigen, die funktionieren, sind ausgezeichnet.

Eliane Apolinario
Ersteller von E-Learning-Schulungen
ELM Projetos e Treinamentos

Wir haben mit Synthesia eine Schulungsakademie für unser SaaS-Produkt aufgebaut. Derzeit umfasst sie neun Kurse mit 39 Videos. Synthesia hat es uns ermöglicht, unsere Einführungsvideos für Kunden extrem schnell zu überarbeiten. Wir haben es sogar geschafft, in nur drei Wochen 20 professionell aussehende Schulungsvideos zu produzieren.

Tue Søttrup
VP of Customer Experience
Dixa

Mit Synthesia können wir schnell Videoproduktionen mit beeindruckenden Ergebnissen erstellen. Synthesia ist ideal für unsere interne Kommunikation sowie für unsere Schulungsprodukte. Der Kundenservice ist ebenfalls ausgezeichnet.

Jana Menge
Digital Learning Designer
WBS TRAINING AG

Mit Synthesia können wir Videoformate verwenden, für die normalerweise nicht genügend Zeit oder Geld zur Verfügung steht. Bislang haben wir Synthesia für Schulungsprodukte (für unsere Mitarbeiter und Kunden), aber auch für die interne Kommunikation wie Nachrichten, die Einführung von Softwareprodukten oder die Erläuterung neuer Prozesse verwendet.

Jana Menge
Digital Learning Designer
WBS TRAINING AG

Es entfällt damit die Notwendigkeit, echte Schauspieler für die Videos einzustellen. Du erhältst deine Videoinhalte direkt auf Abruf, ohne weitere Nacharbeiten.

Benjamin Anderson
Sales Manager
Sears

Synthesia hat die Kosten für die Erstellung von Inhalten gesenkt und die Inhalte ansprechender gemacht, indem es Entwicklern ermöglicht, Sprach- und Videoinhalte in Lernmodule einzubauen. Die rasche Ergänzung neuer Funktionen und neuer Avatare ermöglichen uns eine umfassendere Nutzung über unsere ursprüngliche Absicht hinaus. Ich bekomme jedes Mal einen kleinen Dopaminschub, wenn ich mich anmelde und sehe, dass das Produkt aktualisiert wurde!

Jason Etherington
Global Learning and Devlopment Sales Training Strategy Manager
Xerox

Ich habe sogenannte KI Videos schon in der Vergangenheit gesehen, aber dieses ist erstaunlich! Es sieht echt aus und klingt echt, weil es echt ist.

Dr. Wade M. Larson
Resource Content Member
Forbes Human Resources Council

Was synchronisieren Teams mit Synthesia?

Marketinginhalte

Synchronisiere Markenvideos, Kampagnen-Assets und soziale Inhalte, sodass jeder Markt eine Version erhält, die nativ statt übersetzt wirkt.

Schulung der Mitarbeiter

Biete jedem Mitarbeiter Schulungen in seiner eigenen Sprache in gleichbleibend hoher Qualität. Synchronisiere Videos zur Compliance, zum Onboarding und zur Vermittlung von Fähigkeiten, ohne das Original erneut aufzunehmen.

Interne Kommunikation

Aufzeichnungen von Vollversammlungen der Belegschaft, Strategie-Updates und Mitteilungen der Geschäftsleitung kommen besser an, wenn sie so klingen, als wären sie speziell für die jeweilige Zielgruppe erstellt worden.

Sales Enablement

Stelle sicher, dass alle regionalen Teams mit denselben Unterlagen verkaufen. Synchronisiere Pitch-Videos, Produkterklärungen und Verkaufsschulungen, damit in der Übersetzung nichts verloren geht.

Anleitungen für Kunden

Hilf deinen Kunden, schneller einen Mehrwert zu erzielen – mit Tutorials und Einführungsinhalten in ihrer eigenen Sprache. Bessere Verständlichkeit bedeutet weniger Support-Tickets.

Produkt-Updates

Synchronisiere Informationen zu neuen Funktionen und Produkt-Updates, damit jeder Markt die Nachrichten zur gleichen Zeit mit derselben Klarheit erhält.

FAQs

FAQs zur Videosynchronisation mit KI

Ist die KI Synchronisation kostenlos?

Ja. Du kannst ein Video hochladen und kostenlos eine vollständig synchronisierte Version erstellen, einschließlich Stimmen-Cloning und Lippensynchronisation. Die kostenlose Testversion ist voll funktionsfähig, sodass du die Qualität anhand echter Inhalte prüfen kannst, bevor du ein Upgrade durchführst. Bezahlte Pläne schalten eine höhere Nutzung, mehr Sprachen, erweiterte Bearbeitungsfunktionen und Unternehmensfunktionen wie Massen-Synchronisation und API-Zugang frei.

Welche Sprachen werden für KI Synchronisation unterstützt?

Synthesia unterstützt über 140 Sprachen und Sprachvarianten für die KI Synchronisation, auch Rechts-Links-Skripte und regionale Varianten. Beliebte Optionen sind: Englisch, Spanisch, Französisch, Deutsch, Portugiesisch, Italienisch, Niederländisch, Russisch, Chinesisch (Mandarin), Japanisch, Koreanisch, Arabisch, Hindi, Bengalisch, Türkisch, Vietnamesisch, Thai, Indonesisch, Polnisch und Schwedisch.

Für viele Sprachen werden regionale Varianten angeboten, sodass du britisches oder amerikanisches Englisch, lateinamerikanisches oder kastilisches Spanisch und so weiter wählen kannst

Eine vollständige Liste der unterstützten Sprachen findest du hier.

Unterstützt Synthesia mehrere Sprecher in einem Video?

Ja. Synthesia erkennt automatisch mehrere Sprecher und klont jede Stimme separat, sodass die synchronisierten Versionen für jeden Sprecher eine eigenständige, identische Stimme behalten. Dies funktioniert bei Interviews, Podiumsdiskussionen, Schulungsvideos mit mehreren Präsentatoren und jedem Inhalt, bei dem mehr als eine Person spricht.

Kann ich ein synchronisiertes Video nachbearbeiten, nachdem es erstellt wurde?

Ja. Sobald die Erstellung eines synchronisierten Videos abgeschlossen ist, kannst du es im Editor öffnen und jede beliebige Zeile im übersetzten Skript korrigieren. Klicke auf ein beliebiges Segment, ändere es und generiere es neu. Das Korrekturlesen und die Neuübersetzung von synchronisierten Videos verbrauchen keine zusätzlichen Credits, sodass du die Übersetzung so oft wie nötig verbessern kannst, ohne dir Gedanken über die Kosten zu machen. Dies ist besonders nützlich, um Firmennamen, Produktbezeichnungen oder Formulierungen zu korrigieren, die in der Zielsprache seltsam klingen.

Welche Dateiformate und Videospezifikationen werden unterstützt?

Die KI Synchronisation von Synthesia akzeptiert MP4-, MOV- und WebM-Dateien und unterstützt Auflösungen bis zu 4K. Du kannst auch direkt über einen YouTube-Link synchronisieren. Alles läuft im Browser, ohne dass Software installiert werden muss.

Welche Rechte und Genehmigungen benötige ich, um ein Video zu synchronisieren?

Um ein Video mit Synthesia zu synchronisieren, musst du alle erforderlichen Rechte, Lizenzen und Genehmigungen für die Inhalte haben, die du hochlädst. Das bedeutet, dass du Eigentümer des Videos sein oder die ausdrückliche Erlaubnis des Urheberrechtsinhabers haben musst, um übersetzte Versionen zu erstellen, einschließlich der Rechte an allen Stimmen, Bildern und sonstigen Inhalten, die im Video vorkommen.

Die Content-Moderation von Synthesia filtert politische, diskriminierende und unangemessene Inhalte automatisch heraus, doch die rechtliche Verantwortung für die Einhaltung der entsprechenden Rechte und Genehmigungen liegt bei dir.

Enthalten synchronisierte Videos automatisch Untertitel?

Ja, Untertitel werden automatisch für jedes synchronisierte Video erstellt. Die Zuschauer können diese direkt im mehrsprachigen Player von Synthesia ein- oder ausschalten, du musst also keine separate Untertiteldatei erstellen oder hochladen. Dadurch sind synchronisierte Inhalte standardmäßig barrierefrei und erfüllen die Anforderungen an Untertitel ohne zusätzlichen Aufwand.

Kann ich das Transkript vor der Synchronisation überprüfen?

Ja, das ist sinnvoll. Bevor du in der Plattform auf „Generieren“ klickst, kannst du im Schritt „Transkript überprüfen“ anzeigen und korrigieren, was Synthesia im Originalvideo erkannt hat. Dieser Schritt ist kostenlos und verbraucht keine Credits. Wenn du Fehler in dieser Phase korrigierst, beispielsweise falsch verstandene Namen oder Fachbegriffe, wird das synchronisierte Ergebnis präziser und du musst es anschließend nicht neu erstellen.

Wie kann ich die Aussprache eines Firmennamens oder eines Fachbegriffs in einem synchronisierten Video korrigieren?

Öffne das synchronisierte Video im Editor, suche den entsprechenden Abschnitt in der Skriptbox und gib das Wort oder die Wortgruppe erneut ein. Du kannst auch in den Aussprache-Einstellungen von Synthesia eine benutzerdefinierte Aussprache für Begriffe festlegen, die die KI immer wieder falsch ausspricht. Sobald du die Änderungen vorgenommen hast, klicke auf „Generieren“, um sie zu übernehmen.

Kann ich Videos stapelweise synchronisieren?

Ja. Wenn du einen umfangreichen Katalog lokalisieren möchtest, kannst du mit der Synchronisations-API von Synthesia mehrere Videos programmgesteuert verarbeiten. Du kannst auch mit dem Synthesia-Add-In für Excel Synchronisationsaufträge direkt aus einer Tabelle verwalten und auslösen. Das ist praktisch, wenn du Hunderte von Lokalisierungsprojekten hast, weil du nicht jedes Video manuell bearbeiten musst.

DIE FÜHRENDE KI VIDEOPLATTFORM FÜR UNTERNEHMEN

Nicht nur ein KI Synchronisationstool

Synthesia ist eine End-to-End-KI-Videoplattform, um Vorgänge wie Erstellen, Lokalisieren, Verwalten, Veröffentlichen und Einbinden von Videos zu skalieren. Mit dem KI Videogenerator und einem nahtlosen PPT-zu-Video-Workflow kannst du Präsentationen und Skripte schnell in hochwertige, lokalisierte Videos für jeden Markt umwandeln.

Erwecke Inhalte mit realistischen KI Avataren zum Leben, passe die Versionen nach Zielgruppe oder Region an und steigere das Engagement durch Interaktivität – alles auf derselben Plattform.

Von der Erstellung bis zur Verteilung hilft Synthesia Teams, visuell, schneller und intelligenter zu kommunizieren.