
Kostenloser KI Videoübersetzer
Übersetze Videos in jede Sprache, wobei die Stimme jedes Sprechers mit perfekter Lippensynchronität erhalten bleibt.
Wasserzeichen entfernen und deine Videos aufwerten.
- Liefere übersetzte Videos ohne Wasserzeichen.
- Bearbeite Übersetzungen einfach und sicher.
- Synchronisiere Videos in allen verfügbaren Sprachen und Dialekten.
- Ideal für Schulungs-, Marketing- oder Verkaufsvideos.
Darum ist Synthesia der beste KI-Videoübersetzer
Nutze deine Stimme in über 130 Sprachen
Unsere Sprachtechnologie übertrifft andere Modelle bei der Wahrung der Sprecheridentität, so dass dein übersetztes Video genau wie du klingt.
Fehlerlose Lippensynchronisation für einen natürlichen Eindruck
Die moderne visuelle Synchronisation sorgt dafür, dass Sprache und Bewegung perfekt aufeinander abgestimmt sind, unabhängig von der jeweiligen Sprache.
Automatische Untertitel für jedes Video
Die Untertitel werden bei jeder Übersetzung automatisch generiert, sodass deine Inhalte klarer und für alle zugänglicher werden.
Schutz der Integrität von Inhalten durch sichere Bearbeitung
Sichere Bearbeitung bewahrt die ursprüngliche Bedeutung – passe Wörter und Timing an, ohne das Gesagte zu verändern.
So kannst du Video mit Synthesia übersetzen
Erfahre hier, wie du mit der KI von Synthesia in wenigen Minuten übersetzte Versionen deiner Videos erstellen kannst.
Lade dein Video hoch
Füge eine MP4-, MOV- oder WEBM-Datei hinzu. Die Ausgangssprache wird automatisch erkannt.
Wähle deine Zielsprachen
Wähle aus einer Vielzahl von Sprachen und Akzenten und lege dann deine Synchronisationspräferenzen fest.
Überprüfe und optimiere
Nach der Erstellung kannst du jedes synchronisierte Video abspielen, das Skript anpassen oder die Stimmen im integrierten Editor austauschen, bis alles richtig klingt und aussieht.
Veröffentliche es mit einem Smart Link
Generiere die endgültigen Dateien in wenigen Minuten und teile sie mit einem Single-Player-Link. Die Betrachter sehen automatisch die Version in ihrer Sprache und können die Sprache jederzeit wechseln.

Warum vertrauen Schulungs-, Marketing- und Verkaufsleiter auf Synthesia?

Eine Plattform zur Erstellung von KI Videos in großem Umfang
Neben modernen Videoübersetzungsfunktionen bietet Synthesia alles, was du zum Erstellen, Verwalten und Veröffentlichen von hochwirksamen Videos in großem Umfang brauchst.

Hier findest du Antworten auf alle deine Fragen zu Videoübersetzungen
Was ist das beste Videoübersetzungstool?
Synthesia wird weithin als das beste Videoübersetzungstool angesehen. Es liefert genaue Übersetzungen, natürlich klingende Stimmen und eine einzelbildgenaue Lippensynchronisation, wobei die Identität des Originalsprechers mit Express-Voice erhalten bleibt. Lade dein Video hoch, ermittle automatisch die Ausgangssprache und erstelle in wenigen Minuten Synchronspuren in mehr als 80 Sprachen und Akzenten. Das Ergebnis ist ein nahtloses, natives Seherlebnis, bei dem die Wörter genau den Mundbewegungen entsprechen.
Neben der Übersetzungsqualität bietet Synthesia Teams auch Geschwindigkeit und Kontrolle im großen Maßstab. Optimiere Transkripte und Terminologie in einem leistungsstarken Editor, verfeinere Aussprache und Tempo und veröffentliche alles über einen einzigen intelligenten Link, der automatisch die richtige Sprache anzeigt. Sichere Bearbeitung, Zusammenarbeit und unternehmenstaugliche Steuerelemente rationalisieren die Lokalisierung von Schulungs-, Marketing- und Produktinhalten – ohne Studios, Neuaufnahmen oder komplexe Übertragungen.
Ist der Videoübersetzer von Synthesia kostenlos?
Ja, du kannst das Videoübersetzer-Tool kostenlos verwenden. Lade ein Video hoch, ermittle automatisch die Ausgangssprache und erstelle übersetzte, lippensynchrone Versionen, um den gesamten Workflow von Anfang bis Ende kennen zu lernen. Mit der kostenlosen Version kannst du die Qualität schnell testen und siehst ohne komplizierte Einstellungen, wie Sprachkonservierung, Timing und Untertitel für deine eigenen Inhalte funktionieren.
Für Teams, die eine intensivere Nutzung, zusätzliche Sprachen und Stimmen, erweiterte Bearbeitungsfunktionen, Zusammenarbeit und Veröffentlichungsoptionen wie Smart Links benötigen, sind kostenpflichtige Pläne verfügbar. Diese Pläne schalten größere Kapazitäten und Unternehmensfunktionen frei, sodass du die Übersetzung von Kampagnen, Schulungen und Produktinhalten problemlos skalieren kannst.
In wie viele Sprachen kann ich mein Video übersetzen?
Du kannst dein Video in über 130 Sprachen übersetzen, um eine globale Reichweite zu erzielen, darunter Englisch, Spanisch, Portugiesisch, Französisch, Deutsch und Italienisch sowie asiatische Sprachen wie Japanisch, Koreanisch, Mandarin-Chinesisch und Hindi und weit verbreitete Marktsprachen wie Arabisch, Türkisch, Niederländisch, Polnisch, Indonesisch, Thailändisch, Vietnamesisch und Russisch. Jede Version wird mit natürlicher Prosodie und akkurater Lippensynchronisation erstellt, so dass sie für die Zuschauer in jedem Markt natürlich aussieht und klingt.
Wie lange dauert es, ein lippensynchrones Video mit Synthesia zu übersetzen und zu erstellen?
Der KI Videoübersetzer von Synthesia verarbeitet und erstellt vollständig synchronisierte Videos in nur wenigen Minuten und nicht in Wochen wie bei herkömmlichen Synchronisationsstudios üblich. Die Plattform wickelt alles von der Transkription über das Klonen von Stimmen bis zur Lippensynchronisierung in nur einem automatisierten Workflow ab und beschleunigt so die Videolokalisierung erheblich.
Die genaue Bearbeitungszeit hängt von der Länge des Videos und der Anzahl der Zielsprachen ab, die meisten Videos können nach dem Hochladen schon innerhalb weniger Minuten überprüft und veröffentlicht werden. Dank dieser Geschwindigkeit können Teams ihren Video-Content schnell auf globalen Märkten skalieren, Schulungsmaterialien in Echtzeit aktualisieren und schnell auf Kommunikationsbedürfnisse reagieren, ohne Kompromisse bei Qualität oder Authentizität zu machen.
Kann KI meine eigene Stimme nutzen, auch wenn ich in einer anderen Sprache spreche?
Ja, der KI Videoübersetzer von Synthesia behält bei der Übersetzung in andere Sprachen die Merkmale der Originalstimme bei. Die Plattform verwendet Express-Voice, unsere moderne Technologie zum Klonen von Stimmen, die deinen einzigartigen Tonfall, dein Timbre und deinen Sprechstil erfasst und diese Eigenschaften dann auf die übersetzten Audiodaten in der Zielsprache anwendet.
Das bedeutet, dass deine Zuhörer Inhalte hören, die authentisch nach dir klingen, unabhängig von der Sprache, die sie hören. Diese Technologie bewahrt die persönliche Verbindung und das Vertrauen, das du zu deinen Zuschauern aufgebaut hast, und macht deine Inhalte gleichzeitig für ein globales Publikum zugänglich, so dass die Trennung entfällt, die bei herkömmlichen Synchronisationsmethoden oft auftritt.
Wie exakt sind die KI Synchronisation und die Lippensynchronisation, sieht sie für Muttersprachler natürlich aus?
Die KI Synchronisation von Synthesia erreicht durch das Training mit Millionen von Dialogpaaren eine Genauigkeit, die der von Menschen nahe kommt. So wird sichergestellt, dass die Übersetzungen natürlich klingen und kulturell an die Muttersprachler angepasst sind. Die Plattform synchronisiert die übersetzten Audiodaten automatisch mit den Lippenbewegungen des Sprechers und sorgt so für ein nahtloses Seherlebnis, bei dem die Wörter genau mit den Mundbewegungen übereinstimmen.
Mit dem integrierten Transkript-Editor lassen sich alle Übersetzungen vor der Veröffentlichung optimieren, so dass du die vollständige Kontrolle über die endgültige Ausgabe hast. Diese Kombination aus moderner KI Technologie und menschlicher Kontrolle stellt sicher, dass deine synchronisierten Videos eine professionelle Qualität und Authentizität aufweisen und von den ursprünglich in der Zielsprache erstellten Inhalten nicht zu unterscheiden sind.
Kann ich das Transkript oder die Übersetzung vor dem Export überprüfen und bearbeiten?
Ja, Synthesia bietet einen eingebauten Editor, mit dem du sowohl die Transkripte als auch die Übersetzungen überprüfen und ändern kannst, bevor dein Video fertiggestellt wird. Nachdem die KI eine erste Übersetzung erstellt hat, kannst du auf das vollständige Transkript zugreifen, Anpassungen vornehmen, um die Genauigkeit zu gewährleisten, sowie Formulierungen, die kulturell angepasst werden müssen, oder eine bestimmte Terminologie feinabstimmen.
Diese Bearbeitungsfunktion gibt dir die vollständige Kontrolle über die Qualität deiner Inhalte und ermöglicht es dir, deine Marke in allen Sprachen konsistent zu präsentieren. Die Plattform aktualisiert automatisch Audio und Lippensynchronisation, berücksichtigt deine Bearbeitungen und stellt sicher, dass jede von dir vorgenommene Änderung in der Endfassung des Videos berücksichtigt wird, ohne dass eine Nachbearbeitung oder Neuaufnahme erforderlich ist.
Müssen für die Übersetzung eines Videos bereits Untertitel vorhanden sein?
Synthesia generiert automatisch Untertitel für deine Videos, es müssen keine Untertiteldateien vorhanden sein. Wenn du ein Video hochlädst, transkribiert unsere KI den gesprochenen Inhalt und erstellt präzise Untertitel in der Originalsprache, die dann mit nur einem Klick in die von dir gewählten Zielsprachen übersetzt werden.
Dieser automatisierte Prozess spart im Vergleich zu manuellen Transkriptions- und Übersetzungsabläufen viel Zeit. Du kannst die generierten Untertitel auch direkt auf unserer Plattform bearbeiten, um perfekte Genauigkeit sicherzustellen, und als separate SRT-Dateien herunterladen, um sie für verschiedene Plattformen und Videoplayer zu verwenden.
Wie kann ich meine übersetzten Videos, einschließlich der Untertiteldatei, herunterladen oder weitergeben?
Sobald die Übersetzung deines Videos abgeschlossen ist, bietet Synthesia mehrere Optionen zum Herunterladen und Teilen des Inhalts an. Du kannst die vollständig synchronisierten Videodateien in Standardformaten wie MP4 herunterladen oder einen Smart Link erstellen, der das Video automatisch in der bevorzugten Sprache des jeweiligen Betrachters abspielt, je nach dessen Browsereinstellungen.
Untertitel kannst du als separate SRT-Dateien für jede Sprache herunterladen, so dass du sie leicht auf Plattformen wie YouTube hochladen oder in deinen bestehenden Video-Workflow integrieren kannst. Die Plattform ermöglicht es auch, alle übersetzten Versionen in einen einzigen mehrsprachigen Player auf deiner Website einzubetten, so dass die Betrachter nahtlos zwischen den Sprachen wechseln können.
Mehr als ein Videoübersetzer
Synthesia ist eine End-to-End-KI-Videoplattform zum Erstellen, Lokalisieren, Verwalten, Veröffentlichen und Einbinden in großem Maßstab. Mit Funktionen wie dem KI Videogenerator und dem PDF-zu-Video-Konverter kannst du Materialien problemlos in hochwertige, lokalisierte Videos umwandeln, die ein breites Publikum erreichen.
Binde die Zuschauer mit Interaktivität ein, passe Inhalte für jeden Markt an und veröffentliche sie direkt auf derselben Plattform. Von der Erstellung bis zum Engagement ermöglicht Synthesia für Teams eine visuelle, schnellere und intelligentere Kommunikation.

























