Doublage vidéo IA gratuit

Traduisez n'importe quelle vidéo dans plus de 32 langues grâce au doublage IA

Internationalisez vos contenus vidéo grâce au doublage IA qui conserve la voix originale des présentateurs et garantit une synchronisation labiale parfaite.

1Ajoutez votre vidéo

Enregistrer
Importer
Youtube

Les vidéos doivent durer de 10 à 30 secondes. Les vidéos plus longues seront coupées.

La vidéo doit durer au moins 5 secondes.

Choisissez un fichier ou déposez-le ici.

Longueur maximale : 30 sec (les vidéos plus longues seront coupées).

Veuillez entrer un lien valide.

Utilisez une vidéo YouTube qui montre clairement quelqu'un en train de parler.

ou

Choisissez l'une de nos vidéos d'exemple

Formation à la sécurité
Annonces d'entreprise
Webinaire marketing

2Traduire en

Merci ! Votre demande a été reçue !
Oups ! Un problème s'est produit lors de l'envoi du formulaire.
Traduire ma vidéo

En utilisant ce service, vous confirmez détenir tous les droits, licences et autorisations nécessaires pour importer et doubler ce contenu, et que votre utilisation de tout contenu doublé sera conforme à la politique d'utilisation acceptable et respectera la réglementation applicable en matière de propriété intellectuelle et de protection des données personnelles.

Préparez-vous à enregistrer

Nous avons besoin d'accéder à votre caméra et à votre micro.

Enregistrez-vous

Vérifiez l'aperçu en direct ci-dessous. Si le résultat vous convient, cliquez sur Suivant.

Tout est prêt. Vous pouvez parler dans n'importe quelle langue.  Besoin d'inspiration ? Consultez la suggestion ci-dessous. Cliquez sur « Démarrer l'enregistrement » dès que vous êtes prêt.

Passez en revue votre vidéo

Jetez un coup d'œil à votre enregistrement.

Utilisez ce script pour vous inspirer : Bonjour ! Je parle en [langue d'origine], mais vous m'entendez en [langue cible] et ce, avec ma propre voix et une synchronisation labiale parfaite, grâce au doublage IA de Synthesia.

Veuillez accorder les permissions nécessaires au navigateur.

Activer la webcam et le micro

00:00:59

3

Retour

Suivant

Commencer l'enregistrement 

Arrêter

Reprendre

Importer l'enregistrement

Nom de la vidéo d'exemple

Séance de formation corporate lorem ipsum

Utilisez cette vidéo d'exemple

Plus de 90 % des entreprises du Fortune 100 nous font confiance.

Pourquoi est-ce important de doubler vos vidéos ?

Traduire vos contenus est bénéfique pour votre entreprise et vos audiences

50 %
Réduction des coûts

Les entreprises qui adaptent leur contenu vidéo ont 50 % plus de chances de voir leur chiffre d’affaires total augmenter.

72 %
Taux de conversion

72,4 % des consommateurs sont plus susceptibles d'acheter un produit dont les informations sont dans leur propre langue.

67 %
Augmentation de l'engagement

Les malentendus causés par les barrières linguistiques diminuent l'efficacité commerciale de 67 %.

Exemples de doublage

Voici à quoi ressemble un doublage IA de Synthesia

Anglais
Cas d’usage

La première plateforme de vidéos IA pour la formation, le marketing et la vente

Formation commerciale

« 180 vidéos. 5 langues. Zéro tracas. »

Lucy Radcliffe
Responsable de l'Enablement (Monde) chez CisionOne
Lire la vidéo
Mettre en pause
Gestion du changement

« Solution pour grandes entreprises, simplifie la création vidéo. »

Niraj Singh
Responsable du pôle d'expérience de SAP
Lire la vidéo
Mettre en pause
Formation commerciale

« Ce qui nous prenait 4 heures nous prend désormais 30 minutes. »

Rosalie Cutugno
Responsable mondiale du Sales Enablement
Lire la vidéo
Mettre en pause
Formation opérationnelle

« La plateforme est très intuitive et facile à utiliser. »

Frank Grijspaarde
Responsable Mondial TPM (Maintenance Productive Totale)
Lire la vidéo
Mettre en pause
Communication interne

« Nous créons des vidéos rapidement et les utilisons au quotidien. »

Prashanth Poli
Responsable de projet Stratégie des données et de l'IA (Groupe)
Lire la vidéo
Mettre en pause
Formation des employés

« Mettre à jour 10 000 formations ? C'est tout à fait possible désormais. »

Eva Bertone McGann
Concepteur pédagogique senior
Lire la vidéo
Mettre en pause
Formation des employés

« 100 heures de traduction réalisées en 10 minutes !»

Geoffrey Wright
Responsable des solutions globales
Lire la vidéo
Mettre en pause
Formation à la conformité

« Je n'ai plus besoin d'un tiers, je fais tout moi-même. »

Tonya Braddock
Directrice de la formation et du développement
Lire la vidéo
Mettre en pause
Formation technique

Une production de contenu 50 % plus rapide sans compromis sur la qualité. »

Miki Ishikawa
Directeur de l'expérience d'apprentissage
Lire la vidéo
Mettre en pause
Formation des employés

« Les équipes l'adoptent rapidement et l'utilisent dans toute l'entreprise. »

Sabrina Childress
Service Innovation, formation et adoption
Lire la vidéo
Mettre en pause
Formation des employés

« Pour nous, la vidéo interactive réinvente la formation. »

Jen Ruthven
Directrice du développement RH et de la formation (Groupe)
Lire la vidéo
Mettre en pause
Formation à la conformité

« Nous déployons les mises à jour sans même toucher au LMS. »

Mark Stauffer
Responsable senior, Formation et développement (Monde)
Lire la vidéo
Mettre en pause
Formation des employés

« Nous avons économisé 56 000 $ et produit plus de 100 vidéos personnalisées. »

Matt Wozar
Directeur senior du développement des talents
Lire la vidéo
Mettre en pause
Formation des employés

« Avec Synthesia, nous obtenons des résultats ultra rapides.»

Matt Pagel
Responsable de la formation et du développement
Lire la vidéo
Mettre en pause
Technologie de l’information

« Un outil simple d'utilisation, rapidement adopté par toutes les équipes. »

Janosch Grosshans
Directeur des solutions IT
Lire la vidéo
Mettre en pause
Fonctionnalités de doublage

Traduisez, éditez et partagez votre bibliothèque vidéo en un seul endroit

Doublage IA

Importez votre vidéo et traduisez-la dans plus de 29 langues en quelques minutes

Importez n'importe quelle vidéo et obtenez une version traduite en quelques minutes, en conservant la voix originale de chaque intervenant, même s'il y en a plusieurs.

SYNCHRONISATION LABIALE

Conservez la voix originale des présentateurs et ajustez la synchronisation labiale

La synchronisation labiale de votre vidéo traduite sera parfaitement adaptée à la nouvelle voix off et le rendu, naturel et efficace.

MODIFIEZ VOS CONTENUS EN TOUTE SÉCURITÉ

Changez votre script simplement et en toute confiance

Corrigez les erreurs directement dans la transcription. Grâce à notre modération sécurisée, le message et le ton d'origine sont toujours respectés.

Lecteur vidéo multilingue

Regardez toutes vos vidéos dans un lecteur multilingue unique.

Visionnez et organisez vos vidéos, et accédez à plus de 140 langues dans un seul et même endroit.

  • Lien de partage unique, lecteur unique
  • Lecture automatique dans la langue du navigateur de l'utilisateur
  • Possibilité de basculer facilement entre différentes versions
Sécurité

Plébiscitée par les utilisateurs. Approuvée par le service juridique.

Nous prenons la sécurité de l’IA très au sérieux. Découvrez comment notre équipe travaille pour développer un produit éthique et sécurisé.

Conformité à la norme SOC 2 et au RGPD

La sécurité est au cœur de tout ce que nous faisons, de la façon dont nous développons le produit à la façon dont nous traitons les données des clients. Nos processus de sécurité ont été audités et certifiés par des organismes indépendants.

Utilisation éthique de l'IA

L’éthique et la sécurité de l’IA font partie intégrante de notre mission. Pour traduire nos engagements en actes, nous nous appuyons sur la règle des 3C : consentement, contrôle et collaboration.

SSO SAML

Nous prenons en charge l’authentification unique (SSO) SAML 2.0 et l’authentification via Google for Enterprise afin de sécuriser l’accès à notre plateforme.

Accords de prestation et questionnaires de sécurité

Nous proposons des accords-cadres types et nous travaillons avec votre équipe pour répondre aux questionnaires de sécurité afin de satisfaire à vos exigences en matière de conditions de passation du marché.

FAQ

FAQ sur le doublage vidéo IA

L'IA peut-elle être utilisée pour le doublage ?

Oui, l'IA peut être utilisée efficacement pour doubler votre vidéo en plusieurs langues, tout en maintenant la voix et la synchronisation labiale du présentateur. Le doublage par IA est également plus rapide et plus économique que les méthodes de doublage traditionnelles.

Puis-je créer une voix de synthèse à partir de ma propre voix ?

Oui, certaines plateformes IA vous permettent de cloner votre voix pour capturer votre ton et votre manière de parler uniques. Vous pourrez ensuite utiliser cette voix pour générer des voix-off ou du contenu vidéo doublé dans différentes langues.

Qu'est-ce que le doublage vidéo IA ?

Le doublage vidéo IA utilise l'intelligence artificielle pour traduire un audio et en générer une version synchronisée dans une autre langue, en faisant correspondre les mouvements des lèvres du présentateur pour obtenir un résultat authentique et naturel. Il s'agit d'un processus rapide, souvent réalisé en quelques minutes.

Les traductions IA sont-elles précises ?

Nous utilisons la technologie de traduction IA la plus avancée du marché pour garantir une qualité de contenu irréprochable. Notre outil permet aussi une relecture humaine grâce à la fonction d’édition : si la vidéo traduite doit être modifiée, votre relecteur peut corriger le script en quelques minutes.

Comment doubler une vidéo avec une voix-off ?

Pour doubler une vidéo avec une voix-off à l'aide de l'IA, il suffit généralement d'importer la vidéo, de sélectionner une langue cible et de laisser l'outil IA générer une nouvelle piste audio qui correspond à la voix et au rythme d'origine. Certaines plateformes permettent de modifier la transcription pour plus de précision.

Quelle est la différence entre doublage et voix-off ?

Le doublage remplace l'audio original par une version traduite, souvent synchronisée avec les mouvements des lèvres du présentateur, tandis que la voix-off ajoute un audio traduit par-dessus l'original, que l'on entend souvent en arrière-plan. Le doublage vise à offrir une expérience de visionnage plus fluide.

Auriez-vous un exemple de doublage vidéo ?

Oui : un tutoriel en anglais pourrait par exemple être doublé en espagnol, en conservant la voix originale du présentateur et en la synchronisant avec ses mouvements de lèvres, pour la rendre accessible à un public hispanophone.

Est-ce que je peux doubler ma voix ?

Oui, les plateformes IA comme Synthesia vous permettent de doubler votre propre voix dans plusieurs langues. Ces outils capturent votre timbre vocal pour que vous puissiez créer du contenu multilingue avec une voix identique à la vôtre.

Comment doubler une vidéo gratuitement ?

Plusieurs outils IA gratuits proposent des services de doublage basiques. Ils sont certes limités à certaines fonctionnalités, mais vous pouvez les essayer pour produire des vidéos multilingues simples. Il vous suffira d'importer votre vidéo et de sélectionner une langue cible de traduction.