#1 ai VIDEO TRANSLATOR

Free YouTube Video Translator

Translate your YouTube video into 130+ languages and accents. Preserve each speaker's original voice with perfect lip-sync.

1

Add your YouTube link

Record
Upload
Youtube

Video must be at least 5s long.

Choose a file or drag it here.

Max length 30 sec—longer videos will be trimmed.

Please enter a valid link.

Your first minute of video is completely free. We'll trim any longer videos.

or

Pick from one of our sample videos

Security Training
Leadership Update
Marketing Webinar
2

Translate to

Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.
Translate
Political, inappropriate and discriminatory content will be rejected. Terms & Conditions apply.

By using this service, you confirm you have all necessary rights, licenses and permissions to upload and dub this content, and that your use of any dubbed content will be in accordance with the Acceptable Use Policy and in compliance with applicable regulations related to intellectual property and data privacy.

Get ready to record

We need access to your camera and mic.

Record yourself

Check the live preview below. If you’re happy with it, click Next.

Everything’s set. You can talk in any language.  Need inspiration? See the prompt below. Click Start recording when ready.

Review your footage

Give your recording a quick look.

Use this scrip for inspiration: Hi there! I’m speaking in [original language], but you’re hearing me in [target language]—all in my own voice and perfectly synced lips, thanks to Synthesia AI Dubbing.

Please grant the browser permission to record you.

Enable camera and microphone

00:00:59

3

Return

Next

Start recording

Stop

Retake

Upload recording

Sample Video Name

Corporate lorem ipsum training session

Use this sample video

Trusted by over 90% of Fortune 100 companies.

FEATURES

Why Synthesia is the best YouTube video translator

Translate YouTube videos in minutes

Play video
Pause video

Turn existing YouTube content into localized videos without re-recording or rebuilding your workflow.

  • Paste your YouTube link and generate high-quality dubbed versions in 130+ languages and accents
  • Preserve original voices across languages, even in videos with multiple speakers
  • Deliver natural, multilingual videos faster using your existing YouTube content

Natural lip-sync in every language

Make translated YouTube videos look as natural as they sound.

  • Automatically sync lip movements to translated speech for realistic delivery
  • Remove visual distractions caused by mismatched audio and mouth movement
  • Create smoother, more engaging viewing experiences across all languages

Generate accurate subtitles automatically

Trust your captions while staying in full control.

  • Automatically generate subtitles from your YouTube video with high transcription accuracy
  • Create translated captions for every language version without manual work
  • Edit and fine-tune subtitles to ensure clarity, timing, and consistency

Edit translations without losing meaning

Ensure translations stay accurate and aligned to your original intent before publishing.

  • Adjust wording as needed while the system preserves the original meaning
  • Avoid accidental misstatements with built-in checks on edits
  • Produce multilingual videos that stay true to your content goals
HOW TO

How to translate YouTube videos in Synthesia

It takes just minutes to translate videos into multiple languages in Synthesia. Here's how.

1

Paste YouTube video URL

Provide the link for your YouTube video or add an MP4, MOV, or WebM file. The original language is automatically detected.

2

Choose target languages

Select the languages and accents you want to dub your video in. Each selection will generate a separate video.

3

Review and fine-tune

Play each dubbed video, tweak the translated script to ensure accuracy, and adjust voices in the editor.

4

Publish with one smart link

Generate the final videos and share a single player link. Viewers automatically see their language and can switch anytime.

Play video
Pause video
TRUSTED BY 90% OF FORTUNE 100

Why do training, marketing and sales leaders trust Synthesia?

Change Management

“It's enterprise-ready and makes video creation easy.”

Niraj Singh
Head of SAP Experience Garage
Play story
Pause
Sales enablement

"What used to take 4 hours now takes 30 minutes."

Rosalie Cutugno
Global Sales Enablement Lead
Play story
Pause
Operations training

"The platform is so easy to use and intuitive."

Frank Grijspaarde
Global TPM Manager
Play story
Pause
Internal communications

“We make videos fast and use them every day.”

Prashanth Poli
Group Data & AI Strategy Project Manager
Play story
Pause
Employee training

“Updating 10,000 courses? Totally doable now.”

Eva Bertone McGann
Senior Instructional Designer
Play story
Pause
Employee training

"100 hours of translation done in 10 minutes!"

Geoffrey Wright
Global Solutions Owner
Play story
Pause
Compliance training

"I don't need a third party anymore. I do it myself"

Tonya Braddock
Executive Director, L&D
Play story
Pause
Technical training

“50% faster content. Without sacrificing quality”

Miki Ishikawa
Director Learning Experience
Play story
Pause
Employee training

"Teams adopt it fast and use it across the company."

Sabrina Childress
Innovation, Enablement, and Adoption
Play story
Pause
Employee training

“Interactive video is redefining training for us”

Jen Ruthven
Group Director, Learning & Career Development
Play story
Pause
Compliance training

“We push updates without touching the LMS.”

Mark Stauffer
Senior Manager, Global L&D
Play story
Pause
Employee training

"We saved $56K and hit 100+ custom videos."

Matt Wozar
Senior Director of Talent Development
Play story
Pause
Employee training

"With Synthesia, we get lightning-fast results."

Matt Pagel
L&D Manager
Play story
Pause
Sales enablement

"180 videos. 5 languages. 0 hassle."

Lucy Radcliffe
Global Director, CisionOne Enablement
Play story
Pause
IT

“It’s easy to use and grows across teams fast.”

Janosch Grosshans
Solution Manager IT
Play story
Pause

Get custom pricing, a personalized tour, and learn how teams like yours succeed.

Book demo

FAQS

Frequently asked questions about YouTube translation

What is the best YouTube video translator?

Synthesia's tool is the best YouTube video translator because it automatically translates and dubs videos into over 130+ languages and accents, preserves the original speaker’s voice, and delivers perfect lip‑sync for a natural, professional look. Unlike other tools, Synthesia has a secure editing feature that that enables you to make quick transcript adjustments, without changing the original meaning of what's being said.

Is it free to translate YouTube videos?

Yes, the free YouTube video translator tool allows you to translate videos into 130+ languages and accents. The first minute of video translation is completely free, giving you the opportunity to experience professional-quality AI dubbing with preserved original voices and perfect lip-sync.

What languages can I translate YouTube videos into?

You can dub your YouTube video into 130+ languages and accents, including but not limited to: English, Spanish, French, German, Portuguese, Italian, Chinese (Mandarin), Japanese, Korean, Arabic, Hindi, Russian, Turkish, Vietnamese, Thai, Dutch, Polish, Swedish, Indonesian, Bengali, and Persian.

How accurate are Synthesia's translations?

Synthesia's YouTube video translator combines advanced AI technology with practical editing tools to ensure high accuracy in both translation and dubbing. The platform automatically detects the spoken language in your video and creates translations that preserve not just the words but also the context and tone of the original message. The AI maintains the natural rhythm and pacing of speech, ensuring that dubbed content sounds authentic rather than robotic or stilted.

To further enhance accuracy, Synthesia provides secure editing capabilities that allow you to review and refine translations before finalizing them. You can adjust the transcript to correct any nuances or industry-specific terminology while the platform's moderation tools ensure changes don't alter the core message.

Is AI dubbing safe?

Synthesia prioritizes safety and security in AI dubbing through multiple layers of protection and ethical guidelines. The platform implements rigorous content moderation at the point of creation, using both advanced technology filters and human oversight to prevent inappropriate use. Every transcript edit is moderated to ensure the original message remains intact, protecting individuals from having their likeness misappropriated or their words altered in misleading ways.

Beyond content safeguards, Synthesia maintains enterprise-grade security standards including SOC 2 compliance, GDPR compliance, and ISO 42001 certification for responsible AI use. The platform includes secure editing features that allow teams to collaborate on translations while maintaining strict access controls.

Can I edit the translated script?

Yes, you can review and adjust the translated transcript to fine‑tune phrasing or improve accuracy. Built-in moderation safeguards ensure the message of your dubbed voices can't be altered or misused.

#1 AI VIDEO CREATION PLATFORM

Not just a YouTube translator

Synthesia is an end-to-end AI video platform that helps you translate, create, and scale video content for global audiences. Alongside AI dubbing, you can use the AI video generator to create new videos from scratch, convert documents like PDFs or webpages into professional videos, and streamline production with the AI script generator.

Repurpose existing YouTube videos, presentations, and training materials into high-quality, localized content for every market. Create training videos, tailor versions by language or region, and manage everything in one platform. From translation to creation and publishing, Synthesia helps you increase the reach and impact of your content.