
Translate any video into 32 languages
Make your video content global with AI dubbing that preserves the original speaker’s voice and delivers perfect lip‑sync.
1Add your video
Videos must be between 5–60 seconds. Longer videos will be trimmed.
Use a YouTube video that clearly shows someone speaking.
2Translate to
By using this service, you confirm you have all necessary rights, licenses and permissions to upload and dub this content, and that your use of any dubbed content will be in accordance with the Acceptable Use Policy and in compliance with applicable regulations related to intellectual property and data privacy.
Trusted by over 90% of Fortune 100 companies.
Translating your content is good for your business, and your audiences
Businesses that localize their video content are 50% more likely to see an increase in total revenue.
72.4% of consumers are more likely to buy a product with information in their own language.
Miscommunications caused by language barriers reduces business efficiency by 67%.
See Synthesia’s AI dubbing
in action

The #1 AI video platform for training, marketing and sales

Translate, edit and share your existing video library in one place


Upload your video and translate it into 29+ languages in minutes
Upload any video and get a translated version in minutes, keeping each speaker's original voice — even with multiple speakers.

Keep the original voice and adjust the lip sync
Your translated video’s lip sync will align perfectly with the new voiceover, ensuring authenticity and impact.


Make changes to the script easily and securely
Edit the transcript to correct any mistakes. Our secure content moderation keeps the message and tone intact.


Watch all your videos in one multilingual player.
Watch, organize and access all 140+ languages in a single place.
- Single share link, single player
- Autoplays in recipient’s browser language
- Easy toggle between different versions
Loved by users. Approved by legal.
We take security and AI safety seriously. Learn more about how our team works on building a product that's ethical and secure.
SOC 2 & GDPR compliant
Security is core to everything we do, from how we develop the product to how we treat customer data. Our security processes have been independently audited and certified.
Ethical use of AI
AI ethics and safety are a big part of our mission. To translate our commitments into action, we rely on the 3Cs framework: Consent, Control, and Collaboration.
SAML SSO
We support SAML 2.0 SSO and authentication via Google for Enterprise customers for secure access to our platform.
MSAs & Security questionnaires
We offer adaptable MSAs and work with your team to answer security questionnaires to meet your procurement requirements.
AI video dubbing and voice translation FAQ
Can AI be used for dubbing?
Yes, AI can be effectively used for dubbing, translating your video into multiple languages while maintaining the speaker's voice and lip sync. AI dubbing is also faster and more cost-effective than traditional dubbing methods.
Can I make an AI voice of myself?
Yes, some AI platforms allow you to clone your voice, capturing your unique tone and speaking style that can be used in video creation. This voice can then be used to generate voiceovers or dubbed video content in different languages.
What is AI video dubbing?
AI video dubbing uses artificial intelligence to translate and sync audio from one language to another, matching the speaker's lip movements for a natural, authentic look. This process can be completed quickly, often within minutes.
How accurate are AI translations?
We use the most advanced AI translation technology available to ensure a consistently high quality of content. We also enable additional reviews by humans through our editing capability - so if your translated output video needs to be tweaked, your reviewer can action the changes in minutes by editing the script.
How do I dub a voiceover video?
To dub a voiceover video with AI, you typically upload your video, select your target language, and let the AI tool generate a new audio track that matches the original voice and timing. Some platforms allow you to edit the transcript for accuracy.
What's the difference between dubbing and voiceover?
Dubbing replaces the original audio with a translated version, often matched to the speaker’s lip movements, while voiceover adds translated audio over the original, often heard in the background. Dubbing aims for a more seamless viewing experience.
What is an example of video dubbing?
An example of video dubbing would be translating an English tutorial video into Spanish, keeping the speaker’s original voice and syncing it with their lip movements, making it accessible to Spanish-speaking audiences.
Can I dub my voice?
Yes, AI platforms like Synthesia let you dub your own voice in multiple languages. These tools capture your voice's characteristics so you can create multilingual content that sounds like you.
How to dub video for free?
Several free AI tools offer basic video dubbing services. While they may have limitations, you can try them to produce simple multilingual videos, often by uploading your video and selecting a target language for translation.